翻訳と辞書
Words near each other
・ Poland at the UEFA European Football Championship
・ Poland bus disaster of 1994
・ Poland Central School
・ Poland China
・ Poland Comes First
・ Poland Covered Bridge
・ Poland Davis Cup team
・ Poland Fed Cup team
・ Poland Grand Prix Gliding
・ Poland Grand Prix Gliding 2010
・ Poland Handball Federation
・ Poland in Antiquity
・ Poland in the Early Middle Ages
・ Poland in the Eurovision Dance Contest
・ Poland in the Eurovision Song Contest
Poland in the Eurovision Song Contest 1994
・ Poland in the Eurovision Song Contest 1995
・ Poland in the Eurovision Song Contest 1996
・ Poland in the Eurovision Song Contest 1997
・ Poland in the Eurovision Song Contest 1998
・ Poland in the Eurovision Song Contest 1999
・ Poland in the Eurovision Song Contest 2001
・ Poland in the Eurovision Song Contest 2003
・ Poland in the Eurovision Song Contest 2004
・ Poland in the Eurovision Song Contest 2005
・ Poland in the Eurovision Song Contest 2006
・ Poland in the Eurovision Song Contest 2007
・ Poland in the Eurovision Song Contest 2008
・ Poland in the Eurovision Song Contest 2009
・ Poland in the Eurovision Song Contest 2010


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Poland in the Eurovision Song Contest 1994 : ウィキペディア英語版
Poland in the Eurovision Song Contest 1994

Poland made their Eurovision Song Contest debut in 1994 in Dublin, represented by Edyta Górniak, with the song "To nie ja!" which was chosen internally by broadcaster TVP. Poland's first Eurovision participation is noted for being the most successful ever by a nation completely new to the contest, but also for the storm of controversy which broke out around Górniak's dress rehearsal performance.
== Language controversy ==
There was no free-language rule in operation at the time, and the furore erupted at the dress rehearsal when Górniak sung the second half of "To nie ja!" in English. Although the Polish delegation were unaware that they had done anything wrong, and had always intended the song to be performed entirely in Polish on the night of the final, there was immediate uproar as the dress rehearsal performance was the one watched and voted on by the national juries. Other participants felt that by singing partly in English, Górniak had given herself an unfair advantage. Six national delegations formally petitioned for Poland to be disqualified; however Eurovision rules required a majority of delegations (13 in this case) to complain before the European Broadcasting Union could examine the case for disqualification, so Poland was allowed to remain. Many wondered why this had become such an issue when the previous year's Croatian entry had included choruses sung entirely in English both in the dress rehearsal and the televised final without any objections being raised – it was then pointed out that the language rules did allow for short phrases of up to eight words in a non-official language of the country and the Croatian song had only used six ("Don't ever cry, never say goodbye"), albeit repeated several times. Also the 1994 German entry included the phrase "Shake it, take it, make it all right", which was permissible.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Poland in the Eurovision Song Contest 1994」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.